وأخبرنا أبو محمد جناح بن نذير بن جناح المحاربي بالكوفة أنا أبو جعفر محمد بن علي بن دحيم نا أحمد بن حازم بن أبي غرزة أنا أبو غسان أنا قيس هو بن الربيع أنا أبو فزارة العبسي عن أبي زيد عن عبد الله بن مسعود قال أتانا رسول الله صلى الله عليه و سلم فقال : إني قد أمرت أن اقرأ على إخوانكم من الجن ليقم معي رجل منكم ولا يقم معي رجل في قلبه مثقال حبة من خردل من كبر قال فقمت معه ومعي إداوة من ماء كذا قال حتى إذا برزنا خط حولي خطة ثم قال لا تخرجن منها فإنك إن خرجت منها لم ترني ولم أرك إلى يوم القيامة قال ثم انطلق حتى توارى عني قال فثبت قائما حتى إذا طلع الفجر أقبل قال ما لي أراك قائما قال قلت ما قعدت خشية أن أخرج منها قال أما إنك لو خرجت منها لم ترني ولم أرك إلى يوم القيامة [ ص 10 ] هل معك من وضوء قلت لا قال فماذا في الإداوة قلت نبيذ قال تمرة حلوة وماء طيب ثم توضأ وأقام الصلاة فلما أن قضى الصلاة قام إليه رجلان من الجن فسألاه المتاع فقال أو لم آمر لكما ولقومكما ما يصلحكما قال بلى ولكنا أحببنا أن يحضر بعضنا معك الصلاة قال ممن أنتما قال من أهل نصيبين فقال قد أفلح هذان وأفلح قومهما وأمر لهما بالعظام والرجيع طعاما وعلفا ونهانا أن نستنجي بعظم أو روث وأنبأ أبو سعد أحمد بن محمد الماليني ثنا أبو أحمد بن عدي الحافظ قال سمعت محمد بن أحمد بن حماد يقول قال محمد بن إسماعيل البخاري رحمه الله أبو زيد الذي روى حديث بن مسعود أن النبي صلى الله عليه و سلم قال تمرة طيبة وماء طهور رجل مجهول لا يعرف بصحبة عبد الله وروى علقمة عن عبد الله أنه قال لم أكن ليلة الجن مع رسول الله صلى الله عليه و سلم وروى شعبة عن عمرو بن مرة قال سألت أبا عبيدة أكان عبد الله مع رسول الله صلى الله عليه و سلم ليلة الجن قال لا وأخبرنا أبو سعد الماليني قال قال أبو أحمد بن عدي هذا الحديث مداره على أبي فزارة عن أبي زيد مولى عمرو بن حريث عن بن مسعود وأ بو فزارة مشهور واسمه راشد بن كيسان وأ بو زيد مولى عمرو بن حريث مجهول ولا يصح هذا الحديث عن النبي صلى الله عليه و سلم وهو خلاف القرآن قال الشيخ أحمد رحمه الله تعالى وقد روي هذا الحديث عن حماد بن سلمة عن علي بن زيد بن جدعان عن أبي رافع عن بن مسعود وعن أبي سلام عن فلان بن غيلان الثقفي عن بن مسعود وعن بن لهيعة عن قيس بن الحجاج عن حنش عن بن عباس عن بن مسعود ورواه محمد بن عيسى بن حبان عن الحسن بن قتيبة بإسناد له إلى بن مسعود ورواه الحسين بن عبيد الله العجلي بإسناد له عن بن مسعود ولا يصح شئ من ذلك أخبرنا أبو بكر بن الحارث الفقيه قال قال أبو الحسن الدارقطني الحافظ في تضعيف هذه الأسانيد علي بن زيد ضعيف وليس هذا الحديث من مصنفات حماد بن سلمة والرجل الثقفي الذي رواه عن بن مسعود مجهول قيل اسمه عمرو وقيل اسمه عبد الله بن عمرو بن غيلان وبن لهيعة ضعيف الحديث لا يحتج بحديثه والحسن بن قتيبة ومحمد بن عيسى ضعيفان والحسين بن عبيد الله العجلي هذا يضع الحديث على الثقات قال الشيخ وقد أنكر بن مسعود شهوده مع النبي صلى الله عليه و سلم ليلة الجن في رواية علقمة عنه وأنكره ابنه وأنكره إبراهيم النخعي

Narrated Abdullah ibn Masud: “I came to the Prophet (ﷺ)  and he said: “I have been ordered to recite the Quran to your brothers from the Jinn, let there be a man from amongst you to accompany me that shall have not even the weight of a grain of mustard’s seed of Kibr (Pride) in him.” I then went with him and carried a water skin with Nabeez in it. When we arrived at the place he made a mark on the ground surrounding me and said:” Do not come out of that area, and if you do then we won’t be able to see each other until the Day of Judgement.” He (ﷺ) then went off far away until I couldn’t see him and I stayed in that area until the sun rose next day. He (ﷺ) when he came back said: ” Why do I see you standing? Why you did not sit? ” I replied” I feared, I may come out of this area that is why I didn’t sit. He replied:”If you had come out of that area, we woudn’t be able to see each other until the Day of Judgement ” then he (ﷺ) said “Do have water with you?”. I replied in the negative. He then asked what is in the vessel? I said “Nabeez”. He said ” Sweet dates and pure water”. He (ﷺ) then performed wudu’ and performed prayer with it. After he had finished salah two from the jinn came to him and asked him a question. He replied ” Did I not command you and your community of jinns that which is good?. One of them replied yes indeed, but it is our ardent desire that we join you in prayer. He (ﷺ) asked the from which tribe they were, they said we are from “Nisibin”. He (ﷺ) said these two and there tribe will succeed. Then He (ﷺ) made known to them that it is halal for them to eat bones and dung. And forbade us from using bones and dung for Istinja.

Also in Tabarani Kabeer 9962

(Volume 1, Kitab-ut-Tahara, Chapter on Bathing with Water mixed with other pure substances, Hadith no.27)

Grade: Daif(Darussalam)

Leave a Reply

Your email address will not be published.